Stanka Gjurić objavila knjigu na engleskom

Nakon svojih ˗u posljednjih osam godina- putem interneta objavljenih i u Belgiji tiskanih šest knjiga, što proze, što poezije, Stanka Gjurić se nakon točno toliko vremena odlučuje na objavu svog drugog po redu djela prevedenog na engleski.

Za razliku od prošli put kada je bila riječ o dvojezičnom izdanju dnevničke proze (2010.), ovaj put radi se o isključivo engleskoj verziji njezinih lirskih eseja i poezije,  pod naslovom „Unveiling Reality“ (Razotkrivanje stvarnosti). Veći dio knjige (eseje, kao i poeziju) preveo je prof. Vladimir Bubrin iz Toronta, dok se oko prevođenja drugog dijela njezine esejistike pomučio g. Graham McMaster.

Stankina odluka da objavi knjigu za tržište engleskog govornog područja nimalo ne čudi, budući da su izdanja ponuđena na stranici ‘ShopMyBooks’ svjetski dostupna, i luksuzne opreme, dok pak interes za knjigu na engleskom ne treba posebno isticati. Određeni broj prevedenih eseja već je objavljen  u nekima od Stankinih dosadašnjih djela (“Lekcija o drskosti”, “Umijeće življenja”), premda je dobar dio i pjesama i proze na hrvatskom još neobjavljen, odnosno novijeg datuma.

(književnost.info)

O autoru
Međimurje Press – specijalizirani vremenski zapisnik koji donosi najnovije i pouzdane vijesti iz Međimurja.

Vezane vijesti

Komentiraj

*